Skip Navigation

Forestry 1951 24(1):57-63;
© 1951 by Institute of Chartered Foresters
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by EDLIN, H. L.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

ENGLISH TREE NAMES AND THEIR ORIGINS

H. L. EDLIN

Considerable confusion exists in English forest and timber-trade literature because the same English names are applied to various trees and timbers which, botanically, are quite distinct. This situation arises because, during the past 400 years, English-speaking peoples have been introduced—through exploration, overseas settlement, and international trade—to far more trees than their language has root-words to describe. Some names are derived from Anglo-Saxon roots, others from foreign languages, and others are comparatively recent combinations of existing English words. A list of standard names for commercial timbers has been issued by the British Standards Institution, and a similar list, for both trees and timbers, by the American Joint Committee on Horticultural Nomenclature. Neither list is entirely suited to the needs of foresters in all the English-speaking countries, and it appears unlikely that international conformity will ever be attained. Nevertheless, it is considered desirable that each timber-tree should have a ‘standard forest name’ in English, quite distinct from its scientific name in Latin.


Received 1 December 1949.
Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.